English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2716 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
add U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
satisfied U متقاعد
superannuated U متقاعد
emeritus U متقاعد
persuaded U متقاعد
convinced U متقاعد
superannuate U متقاعد
evincive U متقاعد کننده
to persuade oneself U متقاعد شدن
convincer U متقاعد کننده
cogent U متقاعد کننده
inconvincible U متقاعد نشدنی
argue U متقاعد کردن
reason U متقاعد کردن
convincing U متقاعد کننده
persuade U متقاعد کردن
convinces U متقاعد کردن
convince U متقاعد کردن
convincible U متقاعد شدنی
on behalf of <idiom> U متقاعد کردن شخص
I won't be talked into it! U من را نمیتوانی متقاعد کنی!
to persuade oneself U خود را متقاعد کردن
convincingly U چنانکه متقاعد کند
persuasively U بطور متقاعد کننده
to convince somebody of something U کسی را به چیزی متقاعد کردن
to persuade somebody of something U کسی را متقاعد به کاری کردن
cogently U چنانکه بتواند متقاعد کند باقوت
persuasively U چنانکه متقاعد سازدیا واداربکاری نماید
inconvincible U اقناع نکردنی شخص متقاعد نشدنی
fast talker <idiom> U گوینده خوب کسی است که بتواند دیگران متقاعد کند
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
ease off U شل کنید
say no more U بس کنید
insuring U متقاعد کردن حتمی کردن
ensure U متقاعد کردن حتمی کردن
insures U متقاعد کردن حتمی کردن
ensuring U متقاعد کردن حتمی کردن
ensures U متقاعد کردن حتمی کردن
ensured U متقاعد کردن حتمی کردن
deletes U حذف کنید
deleted U حذف کنید
delete U حذف کنید
attention to orders U توجه کنید
hold hard U صبر کنید
hurry up U عجله کنید
i say U نگاه کنید
deleting U حذف کنید
accelerando کم کم تند کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
vide infara U را نگاه کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
push the door to U در راپیش کنید
move out U حرکت کنید
recive U مصرف کنید
dele U پاک کنید
cautions U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
suppose U فرض کنید
supposes U فرض کنید
supposing U فرض کنید
make a hurry U عجله کنید
leontief table U نگاه کنید به :
caution U توجه کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
repeats U تکرار کنید
repeat U تکرار کنید
oyez U توجه کنید
oyez U گوش کنید
wait a second U تامل کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
keep at it U مداومت کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
record as target U اماج را ثبت کنید
out with him U اورا بیرون کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
wait a second U یک خرده صبر کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
NB U خوب دقت کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
wait a second U اندکی صبر کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
supra U ببالا نگاه کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
wait a little U کمی صبر کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
chains U مراجعه کنید به CATENA
do good to others U بدیگران نیکی کنید
opens U مروحه را باز کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
cease engagement U درگیری را قطع کنید
mayday U خطر کمک کنید
opened U مروحه را باز کنید
maydays U خطر کمک کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
open U مروحه را باز کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
avast U ایست توقف کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com